@tongshi,
ich würde sehr gerne auf dein Angebot zurück kommen und die Sätze im Detail und einzeln aufgezeigt bekommen um die Phonetik und Symantik aufzunehmen.
@MAXX . Mal schauen ob es dir nützt ,
die romantischen Phrasen aus dem Video verständlich zu machen. Was mit am wichtigsten ist für mich, die Satzmelodie zu erlernen, zu verinnerlichen ,wenn man die Wörter denn auch vorher verstanden hat. nicht abgehackt zu sprechen sondern flüssig.
Phonetik und Bedeutung.
Versuche die Sätze im ganzen zu erlernen. sprechen,Klang .Dazu den Übersetzer von google oder so nutzen, das thailändisch reinkopieren und anhören,nachsprechen. So spürst du auch bald welcher Vokal kurz oder lang gesprochen wird ,wenn man thai noch nicht lesen kann.
คุณทำให้ผมใจละลาย = kun tam-hai pom djai la-laai = Du machst das/für ,verursachst, bringst hervor usw das mein Herz zerfließt / schmilzt.
คุณ = kun = du ( der Vokal u ist kurz )...............Tonfall der Silbe ist : ebener Ton -
ทำ ให้ = tam-hai = machen für, verursachst,verwirklichst, bringst zustande usw ( am und ai ,kurz gesprochen ).........Tonfall der zwei Silben ist : eben (tam) - und fallender Ton (hai) /\
ผม = pom = ich (m) .....( o ist kurz )............Tonfall der Silbe ist: steigender Ton \/
ใจ = djai = Herz ...... ( ai ist kurz ) .........Tonfall der Silbe ist ebener Ton -
ละลาย = la-laai = auflösen, schmelzen, tauen, zerfließen usw .......( in "la" ist das a kurz und bei laai sind beide Vokale lange Vokale ) ..........der Tonfall der Silben ist : hoher Ton( la) und ebener Ton (laai)
Ich denke ist alles bisschen zu kompliziert , falls man keine Vorkenntnisse hat .Oder ?
den Ausdruck "tam-hai" kann man oft hören bei anderen Gelegenheiten.
kun tam-hai pom (bpen) baa ....du machst mich verrückt /bekloppt = ba (บ้า) usw