Willkommen in unserer Community
Möchtest du dem Forum beitreten? Das gesamte Angebot ist kostenlos.
Registrieren
Smurf Bar
Cosy Beach Club
Joe

Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

pedder

sanouker
Inaktiver Member
16 April 2014
80
14
318
Chiang Mai Loi Kroh - am liebsten
moie, kennt jemand das Wörtchen 'tii' und weiß was damit gemeint ist? Grüße

Dies als bescheidener tipp von jemand, der selbst in den thai-anfängen steckt :
Thai wörter erschließen sich sehr häufig erst aus dem satzzusammenhang, hier schreibst du vor allem logischerweise das wort so, wie du es verstanden hast, manche würde daselbe wort anders schreiben...
Denke auch die profis hier benötigen zumindest den anlass des gespräches und noch ein paar worte mehr.

sawatdee, krahb
 

tongshi

คนต่างดาว
   Autor
28 Oktober 2010
3.447
15.012
3.715
Mal ein Begriff den man ganz gut gebrauchen kann, an der Tankstelle. Sage ich jedenfalls immer :

เติมเต็ม = dtöm dtem = voll tanken

Was sagt ihr ? Ich denke ,englisch wird sicherlich auch problemlos funktionieren.
 

Barely

Member Inaktiv
Inaktiver Member
23 Juli 2014
24
2
313
auf dem Land in Bayern...
Wie ist es allgemein mit der Aussprache im thailändischen? Kann ein Wort je nach Bedeutung mehrere Bestimmungen habe?
Nicht das man aus versehen einen ganzen Tankwagen Sprit bestellt :)

dahoggadie diedascho immahogga...
 

tongshi

คนต่างดาว
   Autor
28 Oktober 2010
3.447
15.012
3.715
Allgemein hast du Recht:bigg Aber in dem Fall ,wo auch die Vokale sehr kurz gesprochen sind(anhören google-Übersetzer) kannst du nichts falsch machen, ins Moped passt nicht so viel,Auto schon eher.Weil er ,egal wie schief das ankommt, der Tankwart schon weiß was du willst.
Und ob er/sie unsere Erklärungen in englisch wirklich immer verstehen,ist auch nicht sicher. Egal wie, wird schon klappen.:bigg

Vielleicht gibt es bessere Ausdrücke dafür ?,deswegen frage ich auch.
 

Gast_20

Mopedfahrer
Inaktiver Member
21 Oktober 2008
8.213
4.689
3.665
LOS & LS
Kann ein Wort je nach Bedeutung mehrere Bestimmungen habe?

Ein Wort kann je nach Betonung mehrere Bedeutungen haben:

süa: kann je nach Betonung Tiger, Hemd oder Matte heißen.

mai: kann je nach Betonung nein/nicht, Seide, Holz oder neu heißen.


Ähnliches gilt für maa.
 

Gast_20

Mopedfahrer
Inaktiver Member
21 Oktober 2008
8.213
4.689
3.665
LOS & LS
dto - ebenfalls bei Mia seinerzeit nachgefragt.

Als höflicher Farang füge ich allerdings noch ein krap dazu. :bigg
 

LoS

Es kann nur einen geben.
   Autor
21 Oktober 2008
20.279
84.192
7.168
Flinger Broich
Mal ein Begriff den man ganz gut gebrauchen kann, an der Tankstelle. Sage ich jedenfalls immer :

เติมเต็ม = dtöm dtem = voll tanken

Was sagt ihr ? Ich denke ,englisch wird sicherlich auch problemlos funktionieren.

Make full. Leo leo. :bigg

Wird verstanden.




























:ironie
 

NO Durians

Sucht die echte Liebe
Inaktiver Member
28 Juli 2014
157
191
823
57
Ostwestfalen
Für mich hört sich das ohnehin fast alles gleich an.
Ich probiers erst in english und wenns nicht klappt...Zeichensprache

Die Wörter die ihr hier zum Teil geschrieben habt, könnte ich ohne weiteres nicht mal ansatzweise aussprechen...
wer weiss, was dabei raus käme...:k
 

tongshi

คนต่างดาว
   Autor
28 Oktober 2010
3.447
15.012
3.715
Die Wörter die ihr hier zum Teil geschrieben habt, könnte ich ohne weiteres nicht mal ansatzweise aussprechen...
wer weiss, was dabei raus käme...:k

Bei so kurzen Ausdrücken kann nicht so viel falsch ausgesprochen werden. Dein aber wichtiger Einwand ist auch der Grund,warum ich des öfteren die Wörter zusätzlich in thailändisch schreibe, obwohl es nicht so viele Member lesen können.Macht aber Sinn.

Denn man kann dann die Wörter zum Beispiel in den google-Übersetzer kopieren, thai-deutsch einstellen und auf das Lautsprecher zeichen dort drücken um den Klang der Worte zu erfahren. Man muß bestimmt bei google angemeldet sein um an diesen Service zu kommen.
Hier nochmal die in den Beiträgen erwähnten Begriffe für "volltanken" :

dtöm dtem tang = เติมเต็มถัง

dtem tang =เต็มถัง

dtöm dtem = เติมเต็ม

Am gebräuchlisten ist der scheinbar mittlere Ausdruck.Hört man meist.
 

Ähnliche Themen