Willkommen in unserer Community
Möchtest du dem Forum beitreten? Das gesamte Angebot ist kostenlos.
Registrieren
Smurf Bar
Joe

Übersetzungen

wiwowa

Keine Ahnung, große Klappe
   Autor
28 Juli 2017
4.468
50.201
4.468
Franken
Ja ok … niemals auf deutsch übersetzen … schon englisch ist Google etc eine Katastrophe mit deutsch wird es zur voll Katastrophe!
 
  • Like
Reaktionen: Pattaya1988

Pattaya1988

Kein Bock mehr... bessers mit meiner Zeit zu tun
   Ex Member
10 Februar 2019
3.163
10.180
3.365
Ich traue dem Übersetzer nie, er erfasst oft nicht wirklich den Sinn.

Hatte mich zuletzt mit dem Wort ส่วน auseinandergesetzt. Wie ich das verwende.

Übersetzung von google war: Teil und in Englisch Part 🤣



Das ist meine Hausaufgabe für Kambodscha Urlaub. 50 Vokabeln mitgenommen
Anhang anzeigen 20241221_212411.mp4
 

Santa

อย่าวัดระยะทางวัดความรักทีผมมีให้คุณ
   Autor
7 März 2017
8.524
60.623
4.315
Zuletzt bearbeitet:

Pattaya1988

Kein Bock mehr... bessers mit meiner Zeit zu tun
   Ex Member
10 Februar 2019
3.163
10.180
3.365
Traue nie google 🤣

Screenshot_20241223_133749_Translate.jpg Screenshot_20241223_133756_Translate.jpg

Korrekt würde ich es als: immer noch - übersetzen.
 

Rüssli

เที่ยวบินราคาแพงโคตรๆ
   Autor
1 Februar 2009
19.177
100.048
7.065

Wird yang nicht so geschrieben ยัง?​


(immer noch / nach wie vor)​

 

Pattaya1988

Kein Bock mehr... bessers mit meiner Zeit zu tun
   Ex Member
10 Februar 2019
3.163
10.180
3.365

Wird yang nicht so geschrieben ยัง?​


(immer noch / nach wie vor)​

Habs doch so geschrieben??? Was meinst du?
Ich weis was es bedeutet. War nur ein Beispiel, für das was gestern diskutiert wurde, das deutsche Übersetzungen mist sind
 

Rüssli

เที่ยวบินราคาแพงโคตรๆ
   Autor
1 Februar 2009
19.177
100.048
7.065
Weil du noch das ก๊ noch davorgesetzt hast!
 

Rüssli

เที่ยวบินราคาแพงโคตรๆ
   Autor
1 Februar 2009
19.177
100.048
7.065
Ok!😇🙏🙏

ก็ยัวรัก-- Habe dich noch Lieb!
 

Pattaya1988

Kein Bock mehr... bessers mit meiner Zeit zu tun
   Ex Member
10 Februar 2019
3.163
10.180
3.365
Was ich dermassen verachte. Bild 1, meine Sprachnschrichten waren auf Thai, sie antwortet auf Englisch. Bild 2, ich weise girls immer höfflich drauf hin, mich auf Thai anzuschreiben, nur trotz mehrmaligen bitten reagiert sie nicht ukd wundert sich, warum ich sauer bi Screenshot_20241224_162803_Messenger.jpg Screenshot_20241224_163007_Messenger.jpg n
 

Santa

อย่าวัดระยะทางวัดความรักทีผมมีให้คุณ
   Autor
7 März 2017
8.524
60.623
4.315
  • fröhlich
Reaktionen: hippo sniffer

Ähnliche Themen