Willkommen in unserer Community
Möchtest du dem Forum beitreten? Das gesamte Angebot ist kostenlos.
Registrieren
Smurf Bar
Joe

gebräuchliche Phrasen in Thai - Thai für Anfänger

Piper

Schwerenöter
Inaktiver Member
22 Oktober 2008
1.112
411
1.523
71
Dieses "Khun tschuue arai" (wie heisst Du), wird mehr als tschüü als tschöö gesprochen, die genaue Aussprache kann man aber nicht mit unseren Buchstaben beschreiben.

Ist ähnlich wie bei "nuueng" (1), spricht sich auch nicht ganz "nüng."


Gruß Piper
 

teletubbi

Hat einen an der Klatsche
Verstorben
die genaue Aussprache kann man aber nicht mit unseren Buchstaben beschreiben.

Genau.
Selbst für Thais ist es schwierig in lateinische Buchstaben zu übersetzen. Deshalb kommt es auch immer wieder zu unterschiedlichen Schreibweisen dort. Gerade bei Eigennamen oder Städtenamen ist dies zu beobachten.
 

krause37

Member Inaktiv
Inaktiver Member
26 November 2009
1.795
2.252
2.213
Deutschland
Im Leben Nicht. Nur Nutten.

Also Achtung im Umgang mit den Thailadys.

Nur mal so am Rande Ihr Sexfuzzis.
Gruss Kuppi

Hast du recht Kuppi , nur Bares ist wahres bei den Thais :ironie

Und richtig billig ist Heiraten oder verheiratet sein mit einer Thai
auch nicht vom GGV ganz zu schweigen . :licht

Dann doch lieber ein Sexfuzzi sein :bigg:bigg:bigg
 

Ace

access all areas
Inaktiver Member
9 August 2009
818
486
1.253
57
Ruhrpott
schuk wow :k
Du meinsr schack wau

werde nie verstehen warum in diesem Forum es in englisch geschrieben wird. Wenn wie Thai sprechen wollen, hilft uns englische Übersetzungen überhaupt nicht weiter......
 

pattayafreak

Bits & Bytes Jongleur i. R.
Inaktiver Member
schuk wow :k
Du meinsr schack wau

werde nie verstehen warum in diesem Forum es in englisch geschrieben wird. Wenn wie Thai sprechen wollen, hilft uns englische Übersetzungen überhaupt nicht weiter......
:daume Ganz meiner Meinung.
Zusätzlich noch , "irgendwo hin" wird "bei" gesprochen und nicht 'pai'.

Z. Bsp. "Wo warst Du?" = "bei nei maa?" oder "Da war ich schon" = "bei ma läo"
 

pattayafreak

Bits & Bytes Jongleur i. R.
Inaktiver Member
Dann heisst ไมเคิล aber auch 'Maikel' und nicht 'Michael'
:bigg Das kann natürlich sein(sorry ich spreche nur ein wenig Thai und lesen oder schreiben kann ich das gar nicht),da mindestens 98% aller Thai's kein Deutsch sprechen/schreiben oder lesen können wird wenn schon mal was übersetzt wird , dies in englisch gemacht. Und wenn das dann Member einfach so hier reinkopieren , vergessen die Meisten , daß es sich um englisch handelt , was ja für uns nicht sehr hilfreich ist.
 
  • Like
Reaktionen: Manni Chl.

pattayafreak

Bits & Bytes Jongleur i. R.
Inaktiver Member
Ich habe es anders gelernt - in Thaisprachkursen und in self-lerning-courses.
Und natürlich im real life (als Isaan Bewohner).

Hast Du mal einen Beweis für Deine Aussprache - ich hätte einige.
:biggSorry ich habe da nur einen , und das ist meine Mia , welche sich jetzt schon ca. 22 Jahre bemüht meine Thaikenntnisse und die Aussprache immer weiter zu verbessern. Und da meine Mia auch kein Dialekt spricht , sollte das auch bis jetzt einigermaßen geklappt haben. :bigg
 

MarkWild

Member Inaktiv
Inaktiver Member
21 Mai 2010
172
26
608
Minga - München
:daume Ganz meiner Meinung.
Zusätzlich noch , "irgendwo hin" wird "bei" gesprochen und nicht 'pai'.

Z. Bsp. "Wo warst Du?" = "bei nei maa?" oder "Da war ich schon" = "bei ma läo"

Khoo thood krap!!!

Schack wau ist richtiger!

Habe an dem Abend nen Bierchen drin gehabt beim texten!

:-( !!!

Also mein Hasi aus BKK schreibt im Chat auch es so : "pai"!

Und im Film "Ladybar 1" wirds auch so geschrieben!

Kommt halt auf die Betonung an!

Man lernt nie aus!

Bitte vergibt mir!!!!
 

Razor

Member Inaktiv
Inaktiver Member
24 Oktober 2010
123
30
708
RLP
@ MarkWild

Die Übersetzungen hier richten sich nicht nach Grammatik sondern einer Tastaturfreundlichen Lautsprache (so geschrieben wie man es Ausspricht).:licht

MfG
 

dsching dschog

Aktiver Member
    Aktiv
13 September 2010
132
102
573
Also österreichisch oder süddeutsch weich ausgesprochen, kommt pai dem norddeutschen bai der Sache wesentlich näher.
tschak wao würd ich auch so schreiben, bzw für die an härtere Aussprache gewöhnten norddeutschen dann halt dschak wao.
bzw halt wau, hab ich schon in der Volksschule gelernt, dass man das dann als wao ausspricht.
 

SiamSato

Member Inaktiv
Inaktiver Member
24 Dezember 2010
124
5
328
Das ist jetzt echt zu drollig. :bigg
Verstehen Thais nun eher das österreicherische, nord- oder süddeutsche ausgesprochene ไปที่ไหน ? ;)
Und der Palmenwedler-Ansatz erinnert mich an nicht gerade besonders helle Thai-Ehegattinnen, die von ihren noch mehr im Keller eingerichteten IQ-Samis mit deutschem Sprachkenntnissen wie ""fi..en" und "bu....n" in die deutsche Sprachkultur eingeführt wurden und das auch glatt komplett übernommen haben. :k
 

pattayafreak

Bits & Bytes Jongleur i. R.
Inaktiver Member
.....die von ihren noch mehr im Keller eingerichteten IQ-Samis mit deutschem Sprachkenntnissen wie ""fi..en" und "bu....n" in die deutsche Sprachkultur eingeführt wurden und das auch glatt komplett übernommen haben. :k
:bigg Und das auch noch im schlimmsten (Badenser) Dialekt :k
Ich habe nichts gegen Leute , welche ein Dialekt sprechen , aber dies sollte in der eigenen Region geschehen und bitte nicht versuchen Ausländern dieses Kauderweolsch als deutsche Sprache anzudrehen. :bück dich:bück dich:bück dich
 

tscherardo

Member Inaktiv
Inaktiver Member
11 April 2009
80
18
418
@SiamSato @ Interessierte

ไปที่ไหน pai thi nai höflich korrekt ไปที่ไหน ครับ pai thinai khrab sehr höflich

ไปไหน painai Kurzform geht auch

Dann sollte man/frau es auch noch richtig aussprechen können - DOCH

das interessiert sowieso keinen deutschsprechenden Patteianer

weil der Tschang-Leo-Singh-Knüppel sowieso die frisch geknüpften
Synapsen wieder aufdrödelt.

gruss von tscherardo
:echt

--------------
 

Paul

100%
Verstorben
22 Oktober 2008
25.181
14.449
7.568
75
Heidelberg
Bai oder Bei heisst gehen, dass mans in Thai mit P schreibt ist doch nebensaechlich.
Hauptsache man wird vom Thaivolk verstanden. ;)

Pai sind Spielkarten.
Fuer anstaendige Frauen ist das ganz wichtig, wo man Zocken kann.

Danke fuer den Hinweis Tscherardo danach auf verschieden hoefliche Art zu fragen. :daume

Thail lak Pai.
 

sam

Member Inaktiv
Inaktiver Member
17 Februar 2009
35
3
418
Kiel
Ich glaube, dass sich so einige recht lächerlich machen, wenn sie versuchen, thai zu sprechen.. mich inclusive.:k
Aber, die Hoffnung stirbt zuletzt. :daume