Mal ein paar gebräuchliche Wörter zu Verwandtschaftschaftsverhältnis und Zustandsanzeigen für Anfänger und Touristen mit keinen Anspruch auf absolute Richtigkeit. Weil die Betonung fehlt und das nur in der Thaischrift zu vermitteln möglich ist. Also nur ganz einfach mit der Hoffnung das nicht gleich wieder Knatsch entsteht
![Biggrin :bigg :bigg](/forums/styles/default/xenforo/smilies/klein/biggrin.gif)
Viele Ausdrücke etwas anders betont können natürlich auch anderes bedeuten. Also nicht so eng sehen. Auf Nachfrage erkläre ich gern Betonung und Schrift und Unterschiede( zB PN)
Bitte um Ergänzung ,wenns nicht ganz kompliziert wird.Vielleicht kann dem einen oder anderen manch Wort etwas nützlich sein.
po-mää =Eltern demnach po= Vater mää=Mutter
phii-nong =Geschwister
phii-tschai ; nong-tschai = älterer und jüngerer Bruder
phii-sao ; nong-sao =ältere und jüngere Schwester
luug = eigene Kind
luug-phii-luug-nong = Cousine
laan =Neffe,Nichte,Enkel
laan-tschai= Neffe
laan-sao= Nichte
luugbuntam =adoptiertes Kind
phii-koi ,nong-koi = Schwager ( älter und jünger)
phii-sapai , nong-sapai =Schwägerin ( älter und jünger)
luug-koi = Schwiegersohn (dessen Eier gibts auch zu essen
![Biggrin :bigg :bigg](/forums/styles/default/xenforo/smilies/klein/biggrin.gif)
- kai-luug-koi)
luug-sapai = Schwiegertochter
bpen -sood / sood = ledig
tschai-sood = Junggeselle,single
ying-sood / sao-sood = single /weiblich
bpen-maai = verwitwet - verlassen worden
po-maai= Witwer
mää-maai =Witwe
jaa=scheiden lassen (Vorsicht -jaa hat viele andere Bedeutungen je nach Betonung zB Verwandte, Medizin ,Gras etc)
man = sich verloben
khuu-man = Velobte(r)
gaan-man = Verlobung
dtäng-ngaan = heiraten
ngaan-dtäng-ngaan = Hochzeitsfeier
dtäng-ngaan mai = erneut verheiratet
pi-tii = Zeremonie
saasanaa = Religion
saasanaa-budt =Buddhismus
saasanaa-kridt = Christentum
saasanaa-isalaam = Islam
pra = Mönch
pra-djau = Gott
nab-tüü =glauben