kann kein Thai und denkt, Farang sei ein politisch korrektes Wort.
Nunja, politisch korrekt wäre "Khon Tarng Prathet". Sagt aber keiner, weil es besser ist, den Ausländer auch gleich geografisch einzuordnen. Deshalb Farang, Dschin, Jippun, Khaek etc.
Ich ordne den Begriff "Farang" lediglich in der Kategorie "Weiße Ausländer mit langen Nasen" im Gegensatz zu "Schwarze Ausländer mit langen Nasen" ein. Den Begriff selbst würde ich auch heute nicht als Schimpfwort bezeichnen. Es ist lediglich eine Definition dessen, was der Thai beim ersten Anblick zu erwarten hat.
Dass sich das Gesamtbild des Farang im Laufe der Jahre durch das Auftreten einiger Weißnasen in den Provinzen zum Negativen gewandelt hat, stelle ich allerdings nicht in Frage. Dass es nicht eskaliert, verdanken wir Kalle und seinen vielen unbekannten Mitstreitern, die den Thais zeigen, dass "Ausländer" sein nicht gleichbedeutend ist mit "Sextourist" und "großkotziger Besserwisser".