da bräuchten wir mal einen Feldversuch. Ich denke die Probleme entstehen, wenn sich Personen außerhalb der eigenen Zielgruppe angesprochen fühlen. Ich stell mir gerade vor wie ich mit dem Shirt auf Thai an den ladyboy bars in der buakhao vorbei schlendere... Zack! Weggefangen und Nie mehr gesehen...Probleme
Wenn es das auf thai geben würde, wären Probleme aber wohl auch vorprogrammiert....
Anhang anzeigen 1644090
Neues Motiv "4 gewinnt Champion"
Dieses Gig-Shirt koennen nur Thai lesen und vor allem verstehen:
Wieso?
Da hab ich mich damals auch für beworben, bin aber leider schon mit dem ersten Bewerbungsfoto krachend durchgefallen
Nur zweiter? Was war da los? So eins hab ich auch im Portfolio. aber irgendwie kann ich mir nicht vorstellen dass man das trägt.
Warum säufst auf der Toilette ?
No Farang no SatangAuch ein Klassiker, den es in dieser Form in Pattaya leicht anders zu kaufen gibt und den ich einfach rumdrehte. Also nicht 'No money, no Honey', wie es die Damen gerne sagten, sondern meine Version. Leider ohne Thaiuebersetzung:
Nur zweiter? Was war da los?.....
Bilderrätsel kommen bei den Barmädels ziemlich gut an.
Dieses hier z.B.:
Anhang anzeigen 1644126
Bedeutet: willst du mit mir f....n ?
Nein, glaub ich nicht, versteht wahrscheinlich jede(r) aus dem Isaan, ist Dialekt. Weiß nicht ob das ein nicht Isaan-Lao sprechende(r) kapiert. Würde mich interessieren, hab aber momentan niemanden greifbar.Hab es gerade Miss Silverstone gezeigt, die wusste sofort was gemeint ist.
Muss ich mir Sorgen machen?
Hier weitere Anregungen fuer T-shirts.:
Leider auch nicht zulässig in D.Ein Schlumpfbarshirt haette wohl auch etliche Abnehmer.