Willkommen in unserer Community
Möchtest du dem Forum beitreten? Das gesamte Angebot ist kostenlos.
Registrieren
Smurf Bar
Joe

Kann mir jemand ein paar Sätze übersetzen

Doc Holiday

Schwuttenflüsterer
Inaktiver Member
26 Oktober 2008
1.818
3.163
2.165
Pattaya / Kummerland
Klingt zwar paradox, ist aber so: Wer sich anfangs die Mühe macht, die thailändische Schrift zu lernen, lernt die Sprache wesentlich leichter.
Der Grund liegt darin, dass die Thais tatsächlich schreiben wie sie sprechen. Dadurch wird das Erkennen, in welcher Tonlage eine Silbe gesprochen wird, zum Kinderspiel.

Was soll daran paradox sein?

Wer die Schrift nicht lernt, wird nie über das Sprachniveau eines Analphabeten hinauskommen, es sei denn er ist ein Genie und hat ein extrem gutes Hörgedächnis.

Das mit dem Kinderspiel kann ich nicht bestätigen. Es gibt fünf Tonlagen, vier Tonzeichen, drei verschiedene Konsonantengruppen, kurze und lange Silben und je nach Kombination dieser Faktoren fällt der Ton unterschiedlich aus.

Ich spreche heute noch jedes dritte Wort falsch aus.

Die Grammatik ist denkbar einfach aber die Schrift extrem kompliziert.
 
  • Like
Reaktionen: tongshi

tongshi

คนต่างดาว
   Autor
28 Oktober 2010
3.454
15.058
3.715
.....Dadurch wird das Erkennen, in welcher Tonlage eine Silbe gesprochen wird, zum Kinderspiel.

Für Fortgeschrittene sicherlich. Stimme dir ganz zu. Ohne jetzt intensiv auf die Tonregeln einzugehen. Das hier alles spielt bei Tonlage einer Silbe eine Rolle.

Der Anfangskonsonat(welche Gruppe).
Die vier Tonzeichen.
Endet die Silbe mit einem langen/speziellen Vokal oder mit einem Nasallaut/Halbvokal
Endet die Silbe mit einem kurzem Vokal oder einem Verschlußlaut.
Endet die Silbe mit einem Verschlußlaut, spielt die Gruppe des Anfangskonsonanten und auch die Länge des Vokals wiederum eine Rolle.
Das als Beispiel.

Also Anfangs klingt das schon mal kompliziert. Aber nicht abschrecken lassen,denn mit der Zeit wird es durch die Übung wirklich zum Kinderspiel ,so wie es von @blokk richtig gesagt wurde.
In der thailändischen Silbe kann man wenigsten die Tonlage rauslesen.Deswegen ist sie einfach. Im chinesischen lerne ich jedes Wort ( Wortzeichen) zu lesen und die Tonhöhe mühsam auswendig.:k
Das Erlernen der thailändischen Sprache ohne Schrift gibt es auch.zB in der VHS Düsseldorf soviel ich weiß.Ist aber nicht wirklich sinnvoll.
 

Omegaheater

เยอรเผือก
    Aktiv
20 Februar 2011
1.530
8.926
2.415
ตูดขาด
eine Onlineübersetzung ist nur für einzelne Wörter zu gebrauchen. Bei ganzen Sätzen kommt meist nur Müll raus.:dancing

Und eine Ausdrucksweise welche in Thailand als grob unhöflich gilt , kann er schon gar nicht übersetzen bzw kennt sie gar nicht .:bigg Ansonsten hat @Doc Holyday im Großen und Ganzen schon gut übersetzt . :wink1
 

LoS

Es kann nur einen geben.
   Autor
21 Oktober 2008
20.375
85.755
7.168
Flinger Broich
Verklausuliert gesagt: Franz44, schick mir was Kohle. Vielleicht liebst du mich ja. Dann wird alles gut. :bigg

T: Musste jetzt sein. :ironie
 
  • Like
Reaktionen: tongshi

Ähnliche Themen