Willkommen in unserer Community
Möchtest du dem Forum beitreten? Das gesamte Angebot ist kostenlos.
Registrieren
Cosy Beach Club
Joe
Smurf Bar

Weisheiten im Thai for Runaways

hallodri

...
    Aktiv
16 September 2010
299
334
803
Das Loch hat immer noch eine huebsche (liebenswerte) Groesse, wie gross wird wohl das echte Ding sein.

Meine Uebersetzung ist natuerlich auch Mist, weil ich nicht weiss, von welchem Loch (Koerperoeffnung) er spricht und was er mit 'Ding' meint - obwohl mir kommt da schon was in den Sinn, aber letztendlich glaub ich ist das wieder so ein Wortspiel von denen und nicht wirklich nett.
 

JohnSmithX

has reached the next level... \,,/ (◣_◢) \,,/
Inaktiver Member
9 Februar 2011
2.235
447
1.723
hier das dazugehörige absolut harmlose Alltags Foto


Aus dem Grund ist das Wort "Loch" doch eher unpassend. Zumindest auf den ersten Blick :bigg
 

hallodri

...
    Aktiv
16 September 2010
299
334
803
naja, vielleicht hat der Schreiberling ja auch einen zweiten Blick riskiert :bigg so wie Du und ich auch.

Also ich wuerde nachdem ich das Bild jetzt so sehe die Uebersetzung stehen lassen.
 
Thailernen.net

Leebanon

Walkingstreet Veteran
   Autor
15 Juni 2009
3.640
6.288
2.615
Dark Side zwischen floating market & Phönix Golf
es kommt in Thai Chatroom häufig vor,

das bestimmte Worte absichtlich falsch geschrieben werden,

um unterschwellig einen weiteren Sinn zu geben,

hinter einer Floskel, frei nach dem Motto, - wer kann sagen, was sich hinter der Oberfläche verbirgt -,

kommt dann ein falschgeschriebenes Wort, dessen Bedeutung dann zeigt, was der schreiber von ihr denkt.

auch richtig geschrieben, mit ru, also

ขนาดรู้ยังน่ารักตัวจริงจะขนาดไหน

zeigt googel keinen einzigen Treffer an, wo diese Kombination geschrieben wurde,
was zeigt, er hat für die Bedeutung,
einen ungebräuchlichen Satzkombination gewählt,
die so nicht auftaucht,
um das eine, falschgeschriebende Wort drinnen zu plazieren.

Thais schreiben nunmal selten Klartext, wie -
Die Handtaschenfarbe geht gar nicht, zu auffällig,
Frau will auffallen, keine Teamplayerin,
macht etwas auf High So Frau,
aber dafür fehlt der Schmuck und andere Symbole,
also eher Mia Noi Typ von reichem Thai.
 

Michl

Hat nix anderes zu tun
   Autor
1 Februar 2013
1.408
15.121
3.665
Niederösterreich / Udon Thani
Beispiel, wenn man zu ihr sagt: "Khun suai maak" und damit meint "Solange du nur 500 Baht am Tag willst, kannst du meine LT bleiben" passt bag waan als Antwort. :daume[/QUOTE]

Und damit triffst Du das Richtige! Jai dee (gutes Herz) und bak wan ( süsser Mund)- die Anzeichn von möglichen LKS Virenbefall, wenn mann nicht aufpasst!
 

tom089

EscortLover
Thread Starter
   Sponsor 2024
Thread Starter
7 Februar 2010
9.261
66.006
5.315
Was heißt eigentlich

เช่น

:wink1
 

tom089

EscortLover
Thread Starter
   Sponsor 2024
Thread Starter
7 Februar 2010
9.261
66.006
5.315
Und was heißt:

โทรหาฉัน
 

Gast_6

humoris causa
Inaktiver Member
8 September 2010
10.647
30.453
6.018
Jaja, der TT ist schon ein verdammter Klugsheycer :bigg

und weil ich seine Fähigkeit, diese mir völlig fremde Sprache zu sprechen derart bewundere, kriegt er neben dem blöden Spruch noch nen Stern ::hut
 

Ähnliche Themen